Мислиш, че след като е толкова близо до провал, ще си покаже главата?
Myslíte si, že takovej chlápek bude pokoušet osud a vystrkovat hlavu?
Това също е грешно, защото движението е нелинейно, което означава, че след като минете над праг на известен капацитет, задръстването започва да се увеличава бързо.
To je opět špatně, protože doprava má nelineární charakter, což znamená, že když naplní kapacitu do určité míry, pak zácpa začne narůstat velice rychle.
Четох в един вестник, че след като на практика сте кмет на Чикаго, най-добре е да ви назначат официално на длъжността.
Článek, který prý vyšel v novinách, se ptal, proč nejste prostě jmenován do funkce primátora Chicaga, jelikož se zdá, že jím ve skutečnosti vlastně jste.
Сега си спомням, че след като машината изчезна в бъдещето ми се привидя Марти, казвайки, че се е върнал от бъдещето.
Vybavuju si, že když stroj času zmizel... v budoucnosti, uviděl jsem Martyho, který mi říkal, že se vrátil.
Боя се, че след като ги освободя сега, ще трябва да воювам срещу същите хора при Олбъни.
Obávám se, že když je propustím, střetnu se s nimi, až potáhnu do Albany.
Предполагам тогава, че след като си там, а аз съм кандидат...
To znamená že není možné být ve výběrovém štábu a zároveň kandidát.
По-невероятното обаче бе, че след като се свърза с рота "И", той се върна.
Ale to nebylo to nejúžasnější. Nejvíc nás ohromilo když se dostal k rotě l, že se pak dokázal vrátit.
Значи, че след като това момиченце си замина, нещата се подобриха.
Myslím tím, že když tu ta holka není, tak je to lepší.
Явно мисли, че след като е изградил кариерата ми, може и да я разруши.
Asi je toho názoru, že když mi dal kariéru, tak mi ji může i zničit.
Вътрешни документи доказват, че след като компанията категорично е знаела че имат медикаменти заразени със СПИН, са ги изтеглили от пазара в САЩ, и са ги продали във Франция, Европа, Азия и Латинска Америка.
Dokumenty ukázaly, že po tom, jak tato společnost bezpochyby věděla o tom, že jejich lék byl infikovaný vírem AIDS, stáhli ho z prodeje v USA a dali ho do prodeje ve Francii, Evropy, Asie a Latinské Ameriky.
Има много деца, които се боят, че след като напуснат първия дом, родителите им няма да успеят да ги открият.
Víš, je mnoho dětí které se bojí, že když opustí svůj první domov jejich praví rodiče, je už nikdy nenajdou.
Хората си мислят, че след като вампирите се разкриха, вече няма предразсъдъци.
Ty jim tohle žereš? Jen proto, že jsou teď upíři součástí společnosti, myslí si všichni, že už nejsou žádné rasové problémy.
А също и, че след като е получила каквото иска, се е върнала при него и го е убила.
A myslím, že když dostala co chtěla, tak se za ním vrátila. A myslím, že ho zabila.
Реших, че след като и ти си чудак, може да ме разбереш.
Poznala jsem, že jsi jako já, že by jsi mě chápal.
Да не мислиш, че след като ти си родил идеята, тя е твоя?
Když máš nějaký nápad, myslíš, že patří jen tobě?
Мислих, че след като ни беше толкова добре, живеейки заедно, ще искаш да сме някъде наблизо.
Ale já jsem předpokládala... všichni jsme byli tak šťastní, když jsme byli spolu, myslela jsem že nás chceš mít poblíž.
Искам да знаеш, че след като те убия, ще те чукам.
Jen jsem ti chtěl říct, že až tě zabiju, tak tě ošukám.
Тогава осъзнах, че след като родя... ще ме затвори при останалите си жени в харема.
Ale uvědomila jsem si, že až se dítě narodí, zavře mě na zbytek života do svého harému.
Мислех, че след като се оженим, ще спре да хойка.
Myslel jsem, že po svatbě přestane šlapat ulici, ale...
Мислих, че след като го няма, не ми е нужно одобрението му... 20 години по-късно, още ми трябва.
A když je teď pryč, myslela jsem si, že už nebudu k ničemu potřebovat jeho souhlas. I po dvaceti letech ho stále potřebuju.
Вярвам, че след като сте представител на американската правосъдна система, няма да бъда застрелян на улицата от вас или ваш заместник, преди да вляза в съда.
a důvěřovat představiteli americké justice, že nebudu zastřelen na ulici buď vámi nebo některým z vašich zástupců, než se budu moci obhájit.
Мисля, че след като две седмици изпълнявате длъжността, постът става ваш.
A já věřím, že po dvou týdnech zastupování šerifa se ta práce stává vaší.
И е права, ще се снабдяваме от друго място, само че след като я оставя в някоя канавка.
A má pravdu, my začneme obchodovat jinde, jakmile se zbavím jejího těla.
Не и без гаранция, че след като ти кажа за метиламина, няма да ме убиете.
Tak si to poslechněme. Ne bez záruky, že až vám řeknu, co chcete slyšet, tak mě stejně nezabijete.
Така че, след като... баща им ме напусна... спрях да функционирам.
Takže potom, co jejich otec odešel, jsem prostě přestala fungovat.
Струва ми се, че след като се завърна от Тъмната кула, не е на себе си.
Jenom se mi zdá, že od doby, co se vrátila z Temné věže není úplně sama sebou.
Мисли, че след като съм архангел имам повече сила.
Jelikož jsem archanděl, asi si myslí, že mám nějakou extra šťávu.
Мислех, че след като си човек ще живееш щастливо, но ти отново се провали.
Opustil jsem vás, protože jsem doufal, že budete žít šťastně až do smrti, ale to jste taky podělali.
Мислиш че след като следвам Глен съм добър човек?
Myslíš, že když následuju Glenna, jsem dobrý člověk?
Уверявам те, че след като приключа тук,
Ujišťuju tě, že až tu skončím, tak ti budu věnovat celou mou pozornost.
Много е глупаво, но... продължавам да си мисля, че след като е мъртъв, баща ми и Майкъл са заедно, а аз съм още тук...
Je to tak hloupé, ale teď, když je mrtvý, pořád myslím na to, že jsou můj táta a Michael spolu a já jsem pořád tady.
Помниш, че след като вечеряхме у вас, ти ми каза, че ме обичаш.
Pamatuješ si, jak jsi mi řekl po večeři, že mě miluješ?
Проблемът, Пабло, е... че след като призна за трафика на наркотици, имиджът ми на журналистка не може да бъде свързван с твоя.
Problém je, Pablo... že když ses teď přiznal k obchodování s drogami, nemůžu být jako novinářka spojovaná s tebou.
Реших, че след като всички мислят, че
Pochopila jsem, že když si všichni myslí, že Roy Harper je Arrow...
Така че след като отворя дупка, той ще се нуждае от кораба за да се върне обратно в бъдещето.
Po otevření červí díry bude potřebovat loď, aby se dostal zpátky do budoucnosti.
Кой би помислил, че след като поиска да се грижа за майка ти, ще остана още две години след това.
Páni, kdo by si myslel, že když mě požádáš o nastěhování, abych pomohl se starat o tvou matku, tak po dvou letech tu pořád budu? To si nikdo nemyslel.
Изненадана съм, че след като разкрихте кой сте пред света, не живеете като марсианец.
Překvapuje mě, že, když je teď vaše skutečná identita odhalena, nežijete jako Martian.
Така че, след като убия сестра си, ще си купя военен кораб с всякакви оръжия.
Až zabiju svou sestru, seženu si válečnou loď s veškerými dostupnými zbraněmi.
Това, което предлагам, е да се засилим, да увеличим скоростта си дотолкова, че след като отскочим от едната страна, да стигнем другата. Като, разбира се, сме пресметнали диференциалното уравнение много внимателно.
Ne, to, co já navrhuji, je to, že bychom měli skočit, zvýšit naši rychlost, tak získáme výšku, a měli bychom vyskočit na jedné straně a dopadnout na druhé – pochopitelně je nutné mít naši diferenciální rovnici velmi pečlivě propočítanou.
По този начин изследователите установили, че след като жените многократно чели на глас пасаж от "Котката с шапка" на Доктор Сюз, докато били бременни, техните новородени бебета разпознали този пасаж, когато го чули извън утробата.
Tímto způsobem vědci zjistili že, poté co ženy opakovaně četly nahlas úryvek z knihy "Kočka a klobouk" Dr. Seusse, když byly těhotné, jejich děti rozpoznaly ten úryvek, i když ho slyšely zvenku dělohy.
Странното е, че след като веднъж вече сте били ухапани от този комар и сте били заразени, тялото ви прави антитела, така че нова зараза със същия щам няма да ви се отрази.
Zvláštní na této nemoci je, že když vás komár kousne a tuhle nemoc proděláte, vaše tělo si vytvoří protilátky, takže když znovu přijdete do styku se stejným kmenem, nic vám nehrozí.
Хората смятат, че след като вече имаме дигитална технология книгата ще изчезне. Виждаме нещата да се променят и развиват.
Lidé si myslí, že když teď máme digitální technologie, že knihy zaniknou a na každém kroku vidíme, jak se věci mění a vyvíjejí.
Тук съм, за да ви кажа, че след като настояхме, лидерите от нашата общност се застъпиха за нас и казаха, че нито едно момиче не трябва да се омъжва преди да навърши 18.
A teď jsem zde, abych vám řekla, že má komunita byla první komunitou, ve které se nás náčelník zastal poté, co na něho dívky tvrdě naléhaly a řekl, že už se žádná dívka nemusí vdávat předtím, než dovrší 18 let.
0.990886926651s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?